在广州举办高规格的国际会议、行业论坛或跨国签约仪式时,同声传译是确保多方沟通无障碍的关键。作为最高端的口译服务形式,它能让与会者在第一时间收听母语,极大提升会议效率与体验。对于主办方而言,清晰了解这项服务及其配套设备的收费标准,是进行精准预算规划的第一步。

在广州这样的一线城市,同声传译服务的日收费标准(通常以8小时/天计算)主要取决于语种和会议类型。
1. 按语种划分的市场参考价
不同语种的译员人才储备和市场供需不同,价格也因此呈现差异:
英语:5000-8000元/天/人
日语/韩语:6000-8500元/天/人
法语/德语/俄语:6500-10000元/天/人
其他小语种:7000-12000元/天/人
2. 多语言组合的优惠方案
大型国际会议往往需要多种语言并行。如需同时提供2-3种语言的同传服务,由于设备等固定成本可被分摊,服务总费用通常可享受5%-10% 的折扣。
请注意:以上价格均为每位译员的日服务费。由于同声传译是高强度脑力劳动,通常每个语种需要2-3名译员每20-30分钟轮换工作,以确保翻译质量。这是行业标准配置,而非额外开销。
一套稳定、清晰的同传设备是会议成功的硬件保障。租赁费用会根据设备品牌(如博世Bosch、Televic等)、新旧程度、会议规模及租赁时长而浮动。
以下是核心设备的市场常见日租赁参考价:
翻译间(译员工作间):300-500元/天/个
译员机(含耳机):100-200元/天/台
中央控制器:200-300元/天/台
红外发射系统:200-500元/天/台
听众接收机(含耳机):12-15元/天/只
专业建议:选择像雅言翻译这样提供“服务+设备”一站式解决方案的供应商,不仅能确保译员与设备完美兼容,避免技术风险,还能在总体费用上获得更优化的打包价格。
除了上述基础价格,最终报价还可能受以下因素影响:
会议的专业程度
若会议涉及医学、金融、科技、法律等高度专业化的领域,需要译员提前进行大量专业术语准备,费用通常会比普通商务会议高出20% – 30%。
准备时间与议程时长
加急准备:如果会议资料在会前很晚才提供,导致译员需要加班加点准备,可能会产生加急费用。
超时费用:标准服务日为8小时,超过部分将按小时收取额外费用。
会议地点与设备数量
异地差旅:若会议不在广州市内,需额外承担译员及技术人员的差旅食宿费用。
规模效应:会场越大,所需的辐射板和支持的接收机数量就越多,设备总租金也会相应增加。
雅言翻译长期为在广州举办的各类高端国际会议提供核心支持。我们的优势在于:
精锐译员团队:我们拥有经过严格筛选的译员库,涵盖各大语种及专业领域,确保为您匹配最合适的同传专家。
一站式解决方案:我们提供从资深译员、顶级品牌设备到现场技术支持的全套服务,让您省心省力。
成熟项目经验:我们曾服务过多家政府机构、世界500强企业及大型会展项目,具备处理复杂会议需求的丰富经验。
通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。