据了解,陪同翻译通常是指在商务、旅游等场合中,将发言者的话语以及非言语信息(如肢体语言)翻译成听众的语言,以提供口译服务。随着全球文化交流和贸易活动的增加,对陪同翻译服务的需求也在不断增长。那么,陪同翻译工作难度如何?出国陪同翻译的费用又受哪些因素影响?
陪同翻译通常涉及产品介绍、贸易交流等场合,不特别限定翻译方式,多数情况下是交替传译,即发言者说完一段话后,翻译者进行翻译;有时也可能采用耳语口译,即为特定的听众提供同声传译或交替传译。
由于客户对翻译语种的需求不同,不同语种的翻译价格也有所差异,遵循“物以稀为贵”的原则。一般来说,使用频率较低、较为罕见的语种,其翻译价格相对较高。而一些常见的语种,如英语、法语、俄语、西班牙语等,其翻译价格相对于小语种来说则较低。
具体来说,英语与汉语互译的口译报价,A级翻译为每人每天900元,B级翻译为每人每天700元;日语、法语、德语、韩语、俄语与汉语互译的A级翻译为每人每天1300元,B级翻译为每人每天1000元;西班牙语、意大利语与汉语互译的A级翻译为每人每天1600元。
此外,翻译工作的标准时间为每天八小时,超出八小时的部分,双方需另行协商。陪同翻译的价格与翻译语种的普及程度成反比,即越普及的语种,其价格越低;反之,越不常见的语种,价格越高。
作为一家专业的多语言服务提供商,雅言翻译始终坚持“以最优惠的价格提供最优质的服务”的宗旨。多年来,凭借专业的翻译团队、丰富的实践经验和规范的报价体系,平均每年为数百家国内外客户提供陪同翻译服务,赢得了广泛的认同和信任。
通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。