英语同声翻译作为高级别会议的首选翻译形式,以其高效、专业的特点赢得了广泛认可。同声翻译,即在不打断讲话者发言的情况下,译员通过专用设备实时将内容口译给听众。那么,在北京,英语同声翻译一天究竟需要多少钱呢?雅言翻译,作为北京专业的英语同声翻译公司,将为您详细解读。
一、同声翻译的高效与专业
同声翻译以其高效率著称,能够确保讲话者连贯发言,不影响其思路,同时也有助于听众对发言内容的全面理解。这种翻译方式具有很强的学术性和专业性,通常应用于正式的国际会议。目前,全球95%的国际会议均采用同声翻译,其特点在于讲者连续发言,译者边听边译,原文与译文的平均间隔时间为三至四秒,甚至可达十多秒。译者需利用讲者两句之间的短暂间隙完成翻译,因此对译员的素质要求极高。
二、北京英语同声翻译服务范围
雅言翻译提供的英语同声翻译服务广泛覆盖各类场合,包括但不限于新闻发布会、国际展览、专题讲座、商务活动、商务谈判、新闻传媒、外事活动、新产品发布招待会、培训授课、电视广播、国际仲裁以及国际性大型会议等。
三、影响北京英语同声翻译价格的因素
1、译员经验:经验丰富的同声翻译译员往往价格较高。他们参加的会议多,经验丰富,个人素质高,临场应变能力强,服务质量有保障。相比之下,新手译员由于缺乏经验,价格较低,但不应低于正常市场价格,以免因翻译质量不佳导致不良后果。
2、会议专业性:如果会议所属行业专业性很强,同声翻译的难度相对较大,价格也会相应提高。反之,一些商业活动、开幕式等通用性强的活动,同声翻译价格则相对较低。
3、会议时长与高峰期:会议连续几天进行,通常会有相应的折扣。而在会议高峰期,如进出口博览会期间,译员供不应求,价格也会相应上涨。
四、北京英语同声翻译收费标准
北京英语同声翻译的价格受多种因素影响,如翻译的难易度、会议所属领域、对译员的要求等。一般来说,如果会议专业性不强,对译员的要求就不高,费用也会稍低。然而,对于医学、机械制造等领域的会议,译员需要具备相关行业经验才能胜任,因此收费会更高。英语同声翻译的价格一般从4500元/人/天起。雅言翻译会根据客户的会议翻译需求匹配具有相关背景的译员,并在匹配到合适的译员后给出具体报价。
译员的工作时间为每天8小时,不足4小时按4小时计算,超过4小时但不足8小时的按8小时计算。超出8小时的工作时间按加班计算,需提前与客户协商。如需出差,客户需支付译员的食宿、交通费用,并承担其安全责任。如果会场没有同传设备,还需租赁相关设备,并支付相应租金。具体同传设备租赁价格可参照《同传设备租赁价格》。
北京英语同声翻译的价格受多种因素影响,选择专业的翻译公司如雅言翻译,将为您提供高质量的同声翻译服务,确保您的会议顺利进行。
通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。