交替传译,作为会议口译中的一种常见形式,以其精准、流畅的特点而广受赞誉。在这种翻译形式中,口译员坐在会议室中,一边聆听源语言的讲话,一边迅速记录关键信息。当讲话者暂停或结束发言时,口译员便以清晰、自然的目标语言,准确、完整地传达出源语言发言的全部内容,仿佛是在进行一场自己的演讲。会议口译中的交替传译,要求口译员具备出色的听力、记忆力以及演讲技巧,能够应对长达五至十分钟的连续讲话,并完整、准确地译出其全部内容。
交替传译因其高效、灵活的特点,多用于规模较小且仅涉及两种工作语言的场合。这些场合包括但不限于外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。在广州这座国际性大都市中,国际间的大小会议频繁举办,对交替传译的需求也日益增多。
那么,在广州,会议交替传译的收费标准又是如何呢?以下,雅言翻译公司为您提供了详细的参考报价:
交替传译报价(单位:元/人/天)
项目描述 C级翻译 B级翻译 A级翻译
中英互译 3500 4500 5500
日/法/德/韩/俄与中互译 4000 5000 6000
西/意与中互译6000 8000
其他小语种详询客服
译员资质与特质:
C级翻译:具备职业交传口译经验3年以上,口译水平、经验、临场应变及记忆力等各方面素质均较高。
B级翻译:同传译员或资深交传译员,拥有2年以上同传经验,能够应对各种复杂场合。
A级翻译:同传译员或资深交传译员,拥有5年以上同传经验,是专业会议的首选译员。
温馨提示:
以上报价均为参考报价,具体价格将根据您的会议行业领域、翻译难度及要求来综合决定。如有任何疑问或需要详细咨询,请随时联系我们的客服团队。
交替传译工作时间一天为8小时,不足半天按半天计算;超过半天但不满一天的按一天计算。若超出工作时间,我们将酌情收取加班费,以确保译员的工作质量和休息权益。
雅言翻译公司,作为国内知名且权威的翻译服务提供商,拥有多年的会议翻译经验。我们与大量资深口译员建立了深度合作关系,能够根据不同行业领域、不同难度、不同要求等多种因素,为您匹配合适的译员,确保会议翻译工作的顺利进行。选择雅言翻译公司,就是选择了专业、高效与信赖。
通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。