同声传译作为最高端的语言服务形式,在国际会议、商务谈判、学术论坛等场合发挥着重要作用。随着成都国际化进程的加快和”一带一路”建设的深入推进,各类涉外活动对同声传译的需求持续增长。本文将详细解析成都地区同声传译的收费标准及影响因素。
同声传译主要采用以下三种计费方式:
按小时计费:适用于时长较短的会议,约1000-3000元/小时。
按天计费:适用于全天或持续多日的会议约5000-12000元/天,日服务不超过6小时,超出部分按小时加收。
按场次计费:适用于半日以内活动,中小型会议约3000-8000元/场,大型会议则高达8000-15000元/场。
以上价格仅供参考,具体需要根据实际项目综合评估。
译员资质
具备AIIC等国际认证资质、相关行业背景和大型会议经验的译员收费较高,特殊语言组合(如小语种)也会影响价格。
会议领域
常规商务会议价格较低,专业学术会议需要译员具备专业知识,高端政治会谈对准确度要求极高,专业性越强的领域收费标准越高。
语言需求
英语、日语等常见语种价格平稳,小语种、稀有语言组合或需要接力翻译的情况会导致费用上浮。
会议规模
参会人数超过200人需要更多设备支持,会议天数影响总价,每日超过6小时需要安排轮换译员。
设备要求
同声传译必须的专业设备包括同传间、接收器、耳机及技术支持,设备质量和数量直接影响总体费用。
其他费用
外地译员的交通食宿、会议资料准备、加急服务、节假日及夜间服务都会产生附加费用。
为助力您的国际会议实现无障碍交流,雅言翻译现提供专业的同声传译服务。同声传译作为最高效的实时口译方式,能够在不打断会议进程的前提下,为不同语种的参会者搭建沟通桥梁。
我们可根据您的会议特点,提供多种形式的同声传译服务:
有稿同传:适合技术性强、有预置讲稿的会议,确保专业术语准确传达
无稿同传:适用于即兴发言较多的场合,考验译员的临场应变能力
耳语同传:专为少数与会者设计,译员在参会者身边进行轻声传译
雅言翻译在外交会谈、商务谈判、学术研讨、技术培训等领域拥有丰富的实战经验。我们的译员团队均具备专业背景和会议口译资质,能够精准把握各行业的专业术语与表达习惯。
为确保服务质量,我们将在了解您的会议主题、规模、时长和具体需求后,提供量身定制的解决方案和透明报价。期待用我们专业的口译服务,为您的国际会议保驾护航!
通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。