上海韩语展会翻译的时薪通常处于800元到3500元的区间,具体价格会依据服务类型以及项目需求的不同而有所差异。

一、基础陪同翻译的收费情况
日常事务型陪同翻译:费用为800 – 1000元/8小时(该费用包含基础准备时间)
这种翻译服务适用于展会引导、简单交流等场景,担任翻译的译员需具备基础的韩语能力。
技术考察型陪同翻译:收费为1200 – 1800元/日(需要提前提供相关行业资料)
此项服务主要针对技术展会或者专业领域的交流活动,担任翻译的译员要具备相关行业知识。
二、会议传译的收费标准
交替传译:每场1200元起(时长在4小时以内)
交替传译适用于展会论坛、产品发布会等场景,担任翻译的译员需具备较强的口语能力和应变能力。
同声传译:每小时2000 – 3500元(配备两名译员以及设备支持)
同声传译适用于大型国际展会、高端商务洽谈等场景,担任翻译的译员需具备高水准的语言能力和专业素养。
三、影响价格的关键要素
服务类型:同声传译对技术要求较高,其费用明显高于陪同翻译。
项目难度:对于技术类、法律类等专业领域的翻译项目,需要额外加收15% – 25%的费用。
紧急程度:加急项目可能会加收30% – 100%的费用。
译员资质:持有NAATI、CATTI等专业认证的译员,其收费会更高。
长期合作:对于大客户,可享受阶梯折扣以及术语库建设服务。
四、费用构成与附加服务说明
基础费用:按照小时或者场次进行计费,这部分费用用于覆盖译员的劳务成本。
设备费用:进行同声传译时,需要额外支付设备租赁费用(大约为500 – 1000元/场)。
差旅费用:对于异地项目,需要承担译员的交通、住宿费用。
术语库建设:长期合作的客户可以享受免费的术语库搭建服务。
通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。