同声传译(Simultaneous Interpreting)是一项高度专业化的口译服务形式,广泛应用于大型国际会议、行业论坛、新闻发布会、学术交流及多语种研讨活动。译员在不打断讲话者的情况下同步翻译,确保会议全程流畅、高效。由于其技术门槛高、设备要求严格,因此成为口译服务中价格较高的一类。

同声传译通常由 2–3 名专业译员组成团队,在全封闭隔音同传室内,通过耳机实时接收发言内容,再同步以目标语言输出。参会人员则通过接收器选择语言频道收听翻译音频。
其特点包括:
高效率:无需等待翻译,会议流程保持连贯。
高专业度:需拥有扎实语言能力、行业术语储备及强大反应能力。
高协作性:译员通常每 20–30 分钟轮换,确保输出质量稳定。
高设备要求:包括同传箱、主机系统、接收器、耳机、麦克风等。
同声传译费用通常按“人天”计算,不同语种、难度、场景差异较大。以下价格区间为行业参考标准,具体费用应以项目报价为准。
1. 现场同声传译(按语种)
英语同传:5000 – 12000 /天
小语种同传(如日语、韩语、法语、西班牙语等):6000 – 15000 /天
稀缺语种同传(如阿拉伯语、意大利语、小语种细分等):8000 – 20000 /天
资深同传(10 年经验 + CATTI 一级):20000 /天以上
2. 同传设备租赁(如需)
整套设备(同传箱 + 主机 + 耳机):2000 – 5000 /天
大型会场多语言系统:需根据参会人数、频道数量单独评估
3. 远程与线上类同传
远程同声传译:3000 – 12000 /天(需额外技术调试费 500–1000 /次)
线上口译(Zoom、Teams、直播等):1200 – 6000 /天;
4. 常见应用场景的参考费用
国际学术会议:5000 – 10000 /天
行业博览会:4500 – 9000 /天
品牌发布会:7000 – 15000 /场
游戏发布会:6000 – 15000 /场
法庭同声传译:8000 – 15000 /天
医学同传:10000 – 18000 /次
AI 科技会议:5000 – 12000 /天
体育赛事同传:8000 – 15000 /场
讲座同传:5000 – 8000 /天
5. 同声传译价格的影响因素
同传服务的价格会受到多方面因素影响,包括:
语种的稀缺程度:越稀缺、越高端,价格越高。
会议专业度:是否涉及医学、法律、工程、AI 等高专业领域。
会期时长与排班:同传必须两人起配,时长越长费用越高。
内容准备程度:是否提前提供演讲稿、PPT、术语表等。
会场设备需求:是否需要租赁或搭建同传系统。
会议规模:参会人数越多、频道越多、设备成本越高。
为了确保会议翻译顺利进行,以下几点需特别关注:
1. 前期准备
提前将会议议程、嘉宾名单、PPT、参考资料等提供给译员,有助于准确处理专业术语。
2. 语速与逻辑
演讲者尽量保持适中的语速,增强语句结构和信息清晰度,以便译员输出更精准。
3. 术语一致性
为大型行业会议提供术语表,可显著提升翻译准确性。
4. 设备调试
同传设备必须提前半天以上完成布置与调试,避免信号、音频、频道等问题影响会议体验。
5. 译员团队协作
同传属于高强度工作,应至少配备两名译员轮换,以保证语言质量稳定输出。
雅言翻译深耕口译行业二十余年,拥有经验丰富的专业同传团队,服务涵盖汽车、机械、医疗、化工、装备制造、IT 通信、文化传媒等数十个行业。
我们的优势包括:
专业同传团队:覆盖多语种,含 CATTI 一级译员、行业专家级译员。
完善设备服务:提供同传设备租赁与现场技术支持,确保设备与译员高度兼容。
一站式解决方案:会议前准备、设备调试、现场服务、远程支持全流程覆盖。
高保密标准:可签署保密协议,保护会议内容与客户信息安全。
如果您需要同声传译服务,欢迎联系雅言翻译,我们将根据您的会议规模与具体需求提供专业、经济的一站式解决方案和详细报价。
通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。