资讯

法庭口译服务多少钱?

2026-02-12 09:49

  法庭口译是一项专业性很强的法律语言服务,法庭现场口译涉及刑法、民法、商法、行政法、知识产权、海事法等多方面的法律事务,术语严谨、表达准确、逻辑严密、要求严格等特点。

法庭口译服务多少钱?

  法庭口译服务收费标准

  一、口译语种

  英语是国际通行语言,中英法庭口译资源较为丰富,价格相对稳定,法、德、日、西等贸易伙伴国语言需求量大,报价相对较高。

  二、口译形式

  法庭口译除了庭审现场同声传译、交替传译以外,还有庭前会议、证人询问、律师会面、仲裁听证、跨境取证远程口译等。

  三、口译资质与法律背景

  法庭口译是司法程序的重要组成部分,对译员法律知识的储备要求高,除了双语外,还要熟悉诉讼程序、证据规则、法律术语和司法伦理,具备法律专业背景或拥有法院认可的资质、长期从事法律翻译工作的译员,收费明显高于普通会议口译译员。

  国内庭审同声传译平均在5000-8000元/人/天,报价的具体标准需要结合案件的性质、庭审的时长、是否异地出庭以及译员的资质等综合考量。

|相关阅读 / Relation

快速获取 免费口译报价?

通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。