由于外部环境因素影响,跨国会议参会者无法聚集于固定地点,线上会议因此成为首选。在多语言交流的跨国会议中,为提高沟通效率、节省时间成本,会议同声翻译成为重要支持。传统现场会议翻译需借助同声翻译设备,而线上会议则通过视频会议软件的同声传译功能实现。
Zoom等软件作为众多企业常用的视频会议工具,其付费版提供了传译功能,可通过软件启用语言传译服务。Zoom新推出的实时传译功能,允许主持人在会议中指定特定人员作为传译官,并设置翻译语种,参会者可自行选择听取原音或口译员翻译版本。
线上会议翻译软件打破了传统同声传译设备和会议场地的限制,会议效果受使用者网络质量影响。但不可否认,它降低了同声传译设备、场地成本,以及接待外宾或外出的差旅费用。在整个远程视频会议翻译过程中,唯有同声翻译译员始终未变。
同声翻译译员收费需参考多种因素,如同声翻译的难易度、会议所属领域、对同声翻译译员的要求等。若会议专业性不强,对译员要求相对较低,同声翻译费用也会稍低;若是医学、机械制造等领域的会议,则需译员具备相关行业经验,此类译员收费会高出很多。同声翻译价格一般4500元/人/天起。
此外,同声翻译译员日工作8小时/天/人,不足4小时按4小时计算;超过4小时但不足8小时按8小时计算;超出8小时则按加班计算,需提前协商。如需出差,客户需支付同声翻译译员食宿、交通费用,并负责其安全;纯线上会议译员无需出差。
若会议举办方缺乏具备同声翻译功能的线上会议软件,我司可提供租赁服务。若您的会议需要线上会议翻译服务,可联系雅言翻译公司。我司提供230余个语种的会议翻译服务,涵盖外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域,提供高水准的会议同声翻译服务。口译翻译业务覆盖石油化工、法律金融、IT领域、汽车航空、电力机械、医学、建筑等多个行业。
通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。