会议同声翻译服务通常按日计费,具体价格受译员资质、会议专业领域、语言组合、会期安排及设备需求等多重因素综合影响。为确保重要国际会议的沟通品质与信息传递的准确性,选择经验丰富、专业匹配的同传译员至关重要。

译员经验与资质:资深同传译员通常具备多年大型会议经验、出色的应变能力与深厚的行业知识,其服务费用相对较高,但能显著保障会议的沟通效果与专业水准;
会议专业领域:涉及医学、法律、金融、工程、科技等高度专业化的会议,要求译员具备相关领域知识及术语储备,因此收费普遍高于通用型商务会议;
语言组合:英语、日语等常见语种的同传译员资源较为充足,市场价格相对稳定;而德语、法语、俄语、阿拉伯语等小语种,或因专业译员稀缺,价格通常较高;
会期与时间安排:长周期会议(如连续多日)可协商整体优惠。会议高峰期或紧急项目可能因资源紧张而产生加急费用;
设备与后勤支持:如会场未配备同传设备,需另行租赁,此项为独立费用。若译员需前往外地服务,客户应承担其差旅、住宿及餐饮费用。
会议同声翻译服务的基础报价为 5500元/人/天起(按每日8小时计算)。
不足4小时按半天计费,超过8小时需另行协商加班费用;
最终价格将根据会议具体议题、专业难度、语言对及译员配置情况进行核定。
为保障会议顺利进行,建议您尽早与我们联系以锁定合适的译员资源。我们的标准服务流程如下:
需求沟通:详细了解会议主题、议程、专业范畴及语言要求;
译员匹配:根据会议性质与难度,从译员库中推荐具备相关行业背景的同传译员;
会前准备:提供会议相关资料供译员预习,确保专业术语准确统一;
现场执行:译员全程提供稳定、清晰、专业的同声传译服务;
技术支持:可协助安排同传设备租赁、调试及现场技术保障。
多语种专业译员库:覆盖法律、金融、医学、工程、科技、能源等多个重点行业,译员均经过严格筛选与持续培训;
全流程质量管理:严格执行《翻译服务规范 第二部分:口译》(GB/T 19363.2-2006)国家标准,实施译前准备、译中支持与译后反馈的全流程管控;
一站式解决方案:可根据客户需要,提供“译员匹配 + 设备租赁 + 技术保障”的整合服务,简化筹备流程;
信息安全与合规:所有译员均签署保密协议,服务流程符合信息安全规范,保障会议内容不外泄。
如您有国际会议同声翻译需求,欢迎提供会议主题、时间、语种及规模等具体信息,我们将为您制定精准的报价与服务方案。您可通过雅言翻译官网在线客服或致电服务热线进一步咨询。
通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。