资讯

同声传译一天多少钱?

2026-01-08 09:52

  接触过翻译服务的人,大概都听过“同传”这个词。没错,“同传”指的就是同声传译,也叫“同步口译”。简单来说,就是翻译员一边听讲话人发言,一边几乎同步地把内容用另一种语言传达给听众,整个过程不打断发言、不耽误时间。这种翻译方式特别高效,像咱们熟悉的国际会议、行业峰会、高端论坛这些场合,基本上都靠它撑着。听起来是不是挺厉害的?那这么专业的服务,要是请人干一天,得花多少钱呢?

同声传译一天多少钱?

  一、同声传译为什么常用“天”来计费?

  同传翻译的计费方式其实有好几种:可以按小时、按半天、按整天,甚至有些顶尖译员还能按分钟算。不过在实际接活儿的时候,按“天”收费是最普遍的做法。为什么呢?主要是因为会议活动往往一开就是一整天甚至好几天,译员需要提前到场准备、熟悉材料,会议中间还要高度集中精神,体力脑力消耗都很大。如果光按实际翻译的小时数算,其实不太合理。按天计费,既能保障译员投入的整体时间和精力得到合理回报,也方便会务方规划预算。

  当然啦,这里说的“一天”一般指的是6-8小时的工作时长,如果超时了,通常还要额外算加班费。所以找翻译公司问价的时候,记得问清楚包不包含超时费用,避免后面扯皮。

  二、同声传译一天到底多少钱?

  译员的价格主要看语种和经验。目前市面上比较常见的行情是:

  英语同传:一天约 4000-8000元/人(视译员资历和会议难度浮动);

  常用小语种(像日语、法语、德语等):一天约 6000-10000元/人;

  其他小语种或稀缺语种(如阿拉伯语、俄语等):一天可能要到 8000-15000元/人 甚至更高。

  另外要注意,同传工作时一般都是两名译员搭档,每20-30分钟轮换一次,这样才能保证翻译质量。所以哪怕你只请一种语言,通常也得按两人起聘。

|相关阅读 / Relation

快速获取 免费口译报价?

通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。