深圳作为中国外向型经济核心城市与国际会展之都,凭借高交会、深圳国际家具展等知名展会,成为企业链接全球市场的重要平台。对参展企业而言,专业展会翻译是打破语言壁垒、高效对接国际客商的关键。那么深圳地区展会翻译收费标准是怎样的?
现场口译是深圳展会最刚需的服务,需译员实时衔接中外客商的商务洽谈、产品讲解,收费以天为基础单位进行收费,市场参考价如下:
中英互译:普通口译员(目标语言专业背景、1-2年展会服务经验)800-900元/天;专业口译员(目标语言专业研究生学历、5年以上行业口译经验,熟悉展会流程)1200-1400元/天。
中日/法/德/韩/俄互译:普通口译员1000-1100元/天;专业口译员1500-1600元/天,此类语种因商贸需求高频,译员需兼具语言能力与行业术语储备(如电子、机械领域)。
中西/葡/意互译:普通口译员1200-1300元/天;专业口译员1800-2000元/天,小语种译员资源相对稀缺,且需适配深圳展会中跨境电商、外贸出口等场景的沟通需求。
选择时需额外关注“展会适配性”:优先选择熟悉深圳会展中心、福田会展中心等主流场馆布局,或了解企业所属行业(如电子、珠宝、家具)产品特性的译员,避免因场地不熟、术语盲区影响沟通效率,建议通过专业翻译公司精准匹配。
资料笔译适用于展会宣传册、产品手册、报价单、合同文件等文本,是企业展示品牌与产品的重要载体,收费按千字计算,价格参考区间为150-400元/千字,价格差异主要源于内容专业度:
普通宣传资料:术语简单、逻辑清晰,价格150-250元/千字,侧重语言流畅性与品牌调性传递。
行业专业资料:需译员具备相关专业背景,确保术语精准,价格250-400元/千字,尤其适配深圳高交会等科技类展会需求。
若企业需在展会现场播放多语种宣传视频(如品牌故事、产品演示视频),需配套宣传视频翻译服务,收费按“分钟”计费,深圳市场参考价为80-200元/分钟,价格浮动受三大因素影响:
语种难度:小语种(如阿拉伯语、葡萄牙语)比常见语种(英语、日语)高30%-50%;
制作需求:仅翻译文本价格较低,若需同步制作字幕、适配画面时间轴,或叠加配音服务,费用显著提高;
交付周期:正常周期(3-5个工作日)价格基础,加急需求(1-2个工作日)需加收20%-30%费用。
雅言翻译作为中国翻译协会、美国翻译协会双认证会员,可提供契合深圳展会需求的全类型服务,支持230多种,覆盖“现场口译+资料笔译+视频翻译”全场景,还可延伸提供国际会议协助、跨境招商沟通等服务,适配深圳展会多元化需求。公司所有译员均经严格筛选,不仅语言功底扎实,还具备深圳展会常见行业的服务经验,可根据企业展品类型匹配对应专业背景的译员,确保沟通精准,助力企业高效对接国际客商,抢占展会商机。
通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。