会议口译一般指向各种会议提供同声传译、交替传译和其他形式的译员即时翻译服务,由于涉及面广、专业性强,同时受译员水平、资质和服务形式等的影响,其价格通常难以统一制定,需要根据翻译市场定价模式和具体项目结合进行综合考量。

会议口译通常以小时或天为计算单位,会议口译类型、会议主题、语言对和现场条件等因素都会对其报价造成影响。
会议口译服务价格影响因素
1、口译时长(小时或天)
按照会议日程灵活性,可以按小时或按场次计费,一般会议交传500元/人/小时,同传一般800元/人/小时以上。
2、口译形式(同传、交传、远程口译)
不同形式的服务标准和人力投入差异不同,所以价格不同:交替传译一般都在2500元/人/天以上,而同声传译因为其对设备、译员的要求较高,一般在5000元以上/人/天。
3、语言对(中英、小语种、双语互译)
中英、中日等一般语言对的译员较为充足,价格相对比较稳定;而涉及小语种或双外语对(中法、中西、俄日等)的会议口译因为译员较少、匹配难度大,所以的费用往往较高。
通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。