同声传译是口译服务中的高级形式,译员在讲话人发言的同时进行同步翻译,听众通过耳机实时接收翻译内容。与交替传译相比,同声传译需要专业设备支持,对译员的反应速度、多任务处理能力和语言转换能力要求更高,广泛应用于大型国际会议、高峰论坛和高端商务活动。

同声传译的收费通常以服务时长和语种为主要基准,同时结合译员资历、会议性质等因素综合确定。同声传译一般以团队形式提供服务,通常由2名译员轮换工作,每15-20分钟轮换一次,以保持翻译质量和译员状态。以下为2026年上海地区同声传译服务的常见参考报价:
常见语种(英语、日语、韩语等)
半日(4小时以内):3000–8000元/人/天
全日(8小时以内):5000–12000元/人/天
小语种(德语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、泰语等)
半日(4小时以内):3600-10000元/人/天
全日(8小时以内):6000-15000元/人/天
稀有语种(如芬兰语、匈牙利语、捷克语、希伯来语等)
半日(4小时以内):5000-17500元/人/天
全日(8小时以内):8000–25000元/人/天
同传设备租赁费用参考:2000-5000元/天
除语种和时长外,实际报价还会受到以下因素影响:译员的从业年限与行业背景、服务地点是否涉及跨城差旅、是否需要提前准备大量专业资料、以及会议是否在法定节假日或非工作时间举行等。因此以上价格仅供参考,实际报价以具体项目需求为准。
大型国际会议与峰会:上海每年举办大量国际峰会、行业年会、学术大会等活动,同声传译能够让与会者使用母语参与讨论,是百人以上国际会议的标准配置。
高端商务论坛与发布会:跨国企业新品发布会、全球投资者大会、行业高峰论坛等高端商务活动,对同声传译的需求日益增长。
政府间外事活动:国际组织会议、政府间双边或多边会谈、外交活动等高规格外事场合,对同传译员的专业素养和政治敏感度要求极高。
金融与投资峰会:陆家嘴金融论坛、投资策略会、跨境并购峰会等金融类活动,涉及大量专业术语和实时数据,对同传译员的行业知识储备要求较高。
医学与学术交流:国际医学大会、学术研讨会等专业学术活动,同声传译能够帮助来自不同国家和地区的学者实时交流。
体育赛事与文化活动:大型体育赛事开闭幕式、国际文化艺术节等活动中,同声传译满足多语言观众的实时收听需求。
无论是大型国际峰会,还是专业领域的学术交流,同声传译以其高效、实时的语言转换能力,持续为上海国际化交流提供专业支撑。
通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。