Educational background 教育背景
2005/9–2009/6
上海外国语大学 英语本科
2005/9–2009/6
Shanghai International Studies University, English Bachelor
2005/9–2009/6
上海外国語大学 英語本科
Credentials 职业证书情况
2011/1
国家口译二级资格证书
CATTI
国家通訳二級資格証明書
2010/12
日语日本标准一级
Japanese 1 level – Japanese
日本語日本標準一級
2008/10
高级口译证书
Certification of Advanced Interpreter exam
高級通訳証明書
2008/3
英语专业八级
TEM Level 8
英語8級
2007/5
中国人民银行金融英语证书
China People’s Bank Financial English Certificate – Level A
中国人民銀行金融英語証明書
2007/2
剑桥商务英语证书BEC高级
Business English Certificate of Cambridge (Higher) – Good
英語高級
Achievements in Oral Interpreting 口译工作业绩
大型国际会议同声及交替传译,颁奖典礼、品酒会、新书签售会、国际论坛、新品发布
会、媒体交流会、晚宴主持、招投标大会、拍卖会、学术交流、管理层培训、技术会议、
商务谈判及考察等;多家世界500强签约译员。
Some interpreting cases 简要案例列举
细菌耐药性形成及防控策略国际高端论坛 同声传译
中国医药知识产权峰会 同声传译
宝诺桑迪亚年会 交替传译
发展中国家健康老龄化国际研讨会 同声传译
安进生物医药项目研讨会 同声传译
辉瑞妇科肿瘤高峰论坛 同声传译
辉瑞制药心脑血管疾病访谈会 同声传译
第五届科学研究与结核病防治高峰论坛暨结核病分子流行病与新诊断技术培训班 同声传译
通常我们会在5分钟以内响应,由专业的项目经理为您提供咨询服务。